Phân vân

Hiện tại ta đang bắt đầu công đoạn edit những chữ đầu tiên cho bộ “Nhiễm Huyết Quý Công Tử” ta đang rất phân vân là nên để tên anh ấy nguyên tiếng tàu là Khắc Lạc Duy. Bái Luân. Hải Nhân Lợi Hy hay là chuyển sang tên tiếng anh là Clovis Byron Heinrich , ta thì thích tên Khắc Lạc Duy hơn nhưng chắc vì cái tên dài quá nên ta sẽ đổi. Có ai cho ta ý kiến?

8 thoughts on “Phân vân

  1. Ta thấy nàng thích tên nào thì edit tên đó nàng ạ. Nàng ko cần phân vân âu. Nếu như nàng cảm thấy ko thuận, ta nói nàng cái này, nếu nàng chọn tiếng Trung thì chỉ cần lần xuất hiện tên đầu tiên, nàng mở ngoặc viết tên tiếng Anh ra là được òi. Đa tạ nàng đã vất vả edit cho chúng ta nhé :”>

  2. To dang doc PN vong tinh thuy o nha cau, thay trong nay co nhiu tam tu cua gia chu qua ma lai thay them cai Phan van nay nua, tuong ban lai co bai man dam nao moi nua vao xem…ai ngo la ban dinh lam bo moi a….
    Ten tieng trung cua ban y co ve hay nhi!!!! ma sao ten ban y tieng trung ma cau lai de ban Ma vuong tieng anh????

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s